Double-Tranchant
Double-Tranchant, meaning double-edged in French, is a solo show-installation for invented, found and automated instruments made with object that can cut, with real-time processing in a quadriphonic setting.
A piece for musical saws, stemsaws*, automated circular saw blades*, automated mobile of knifes*, automated electric musical saws* and other sharp found instruments with a live electronics setup that is a subtle gradient between playing an electronic instrument and playing with an algorithmic “musician” using a concept of indirect control by layers of flexible automations.
Double-Tranchant is a commentary on the contrast between the brute, the sharp and the flexible, the fascinating.
This piece is a long term project that has recently received the support of the Canada Council for the Arts. The residency at Titanik is to work on the form of the show and composition, to find some new sonic material as well as working on the code for the live electronics setup.
* instruments invented by the artist
Artist-in-Residence at Titanik-galleria
01/11/2019
Création de Trouée
24/10/2019
24 octobre 2019 19:30
Studio multimédia – Conservatoire de musique de Montréal
4750, avenue Henri-Julien
Trouée
Pour saxophone baryton doublé au piccolo, clarinette contrebasse, 2 Table de Babel (instrument de Jean-François Laporte), un orgue de sirène (instrument de Jean-François Laporte), percussions doublées à la lame électrique, à l’égoïne à tiges, au flexatone sur pied (instruments de Sonia Paço-Rocchia)
Il y a l’oublie. Ce sentiment qu’on se souvient presque de quelque chose, mais que ça nous revient pas. Des trous de mémoire. Ces trous, comment les comblons-t-on? Et il y a aussi des trous mouvants qui deviennent excessivement grands; la démence.
L’étoffe de la mémoire, se transformant, se pliant, dépliant et qui s’enrobe autour du temps et des rêves qui doucement la rende de plus en plus trouée.
Tu vas me manquer papy
Double-Tranchant @ NAISA
27/09/2019
NAISA North Media Arts Centre, 106 Ottawa Ave, South River
Double-Tranchant @ NAISA is a drop-in live performance by Sonia Paço-Rocchia that will take place during Culture Days weekend using musical saws and other instruments inspired by objects that can cut.
The performance is a commentary on the contrast between the brute, the sharp and the flexible, the fascinating.
Histoires de vent – Instruments à vent sur images
07/09/2019
Histoires de vent et accordéons sur images avec Sonia Paço-Rocchia
Samedi 7 septembre 10h30
Maison de la culture Claude-Henri Grignon (Salle -Antony-Lessard) Ville de Saint-Jérôme
Inscription à la bibliothèque au 101, Place du curé Labelle ou par téléphone au 450 432-0569
Mettant l’accordéon de l’avant, cet atelier amènera les participants à utiliser leur imagination et leur créativité afin de créer une trame sonore improvisée sur des images fixes ou en mouvement.
Organisé par La Centrale des artistes, la Maison de la culture Claude-Henri Grignon et la bibliothèque de Saint-Jérôme.
« previous entries - page 2 of 4 - next entries »