: composer - sound artist - performer - bassoon improviser - live electronics musician

End-of-residency performance at Titanik

Titanik Galleria, Itäinen Rantakatu 8, 20700 Turku, Finland
Sunday, 24 November
1pm at Titanik A.i.R. studio
3pm at Titanik A.i.R. studio
Facebook event

An intimate end-of-residency performance. The studio can host a maximum of 10 people, so do come early!

Double-Tranchant, meaning double-edged in French, is a solo show-installation for invented, found and automated instruments made with objects that can cut, with real-time processing in a quadriphonic setting.

Double-Tranchant is a piece for musical saws, stemsaws*, automated circular saw blades*, automated mobile of knives*, automated electric musical saws* and other found sharp instruments with a live electronics setup, that is a subtle gradient between playing an electronic instrument and playing with an algorithmic "musician" using a concept of indirect control by layers of flexible automations.

Double-Tranchant is a commentary on the contrast between the brute, the sharp, the flexible and the fascinating.

This piece is a long term project that has recently received support from the Canada Council for the Arts. During the residency at Titanik Paço-Rocchia is working on the form of the show and the composition. She has focused on looking for new sonic material and on working on the code for the live electronics setup.

*instruments invented by the artist

Ode au métal - 2 fois finaliste aux prix Opus

Ode au métal, pièce pour l’excellent quatuor de saxophones Quasar, grandes tôles augmentées et traitement sonore en temps réel, est finaliste au prix Opus Création de l’année.

Ode au métal est aussi la pièce de résistance du concert Cathédrale-Métal, de Quasar finaliste au Prix Opus du Concert de l’année - musiques actuelle, électroacoustique.

Ici tous les finalistes des prix Opus




Artist-in-Residence at Titanik-galleria

I'll be in residence at Titanik-galleria, in Turku, Finland during the month of November for my project Double-Tranchant.

Double-Tranchant
Double-Tranchant, meaning double-edged in French, is a solo show-installation for invented, found and automated instruments made with object that can cut, with real-time processing in a quadriphonic setting.

A piece for musical saws, stemsaws*, automated circular saw blades*, automated mobile of knifes*, automated electric musical saws* and other sharp found instruments with a live electronics setup that is a subtle gradient between playing an electronic instrument and playing with an algorithmic “musician” using a concept of indirect control by layers of flexible automations.

Double-Tranchant is a commentary on the contrast between the brute, the sharp and the flexible, the fascinating.

This piece is a long term project that has recently received the support of the Canada Council for the Arts. The residency at Titanik is to work on the form of the show and composition, to find some new sonic material as well as working on the code for the live electronics setup.

* instruments invented by the artist




Création de Trouée

Ma pièce Trouée une commande de SuperMusique pour une projet commun avec Totem Contemporain sera crée le

24 octobre 2019 19:30
Studio multimédia – Conservatoire de musique de Montréal
4750, avenue Henri-Julien


Trouée
Pour saxophone baryton doublé au piccolo, clarinette contrebasse, 2 Table de Babel (instrument de Jean-François Laporte), un orgue de sirène (instrument de Jean-François Laporte), percussions doublées à la lame électrique, à l’égoïne à tiges, au flexatone sur pied (instruments de Sonia Paço-Rocchia)


Il y a l’oublie. Ce sentiment qu’on se souvient presque de quelque chose, mais que ça nous revient pas. Des trous de mémoire. Ces trous, comment les comblons-t-on? Et il y a aussi des trous mouvants qui deviennent excessivement grands; la démence.
L’étoffe de la mémoire, se transformant, se pliant, dépliant et qui s’enrobe autour du temps et des rêves qui doucement la rende de plus en plus trouée.

Tu vas me manquer papy

- page 1 of 109